所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 酬:答谢,回应。
- 楚蒙侍御:人名,可能是诗人的朋友或同僚。
- 见寄:寄来的。
- 花晨:花开的早晨。
- 风雨:风和雨。
- 南溪:地名,指南方的一条溪流。
- 佳什:美好的事物,这里指楚蒙侍御寄来的诗。
- 三春:春天的三个月。
- 好日:美好的日子。
- 乾:干燥。
- 风花:风吹落的花瓣。
- 拥树:围绕着树。
- 山云:山间的云雾。
- 捲帘:卷起窗帘。
- 江阁:江边的楼阁。
- 繁枝:茂密的树枝。
- 尊酒:美酒。
- 多情:情感丰富。
- 自宽:自我安慰。
- 题诗:写诗。
- 相忆:相互思念。
- 怀抱:胸怀,心情。
- 东阑:东边的栏杆。
翻译
春天的美好日子里,难得有几个晴朗干燥的日子,不愿让任何一片风中的花瓣残落。围绕着树的山云总是带着雨,卷起窗帘的江边楼阁还残留着寒意。茂密的树枝在眼前闪耀,不知与谁共享,美酒中蕴含着丰富的情感,姑且自我安慰。不要再写诗寄来表达相互的思念了,恐怕这会增加我站在东边栏杆旁的心情。
赏析
这首作品描绘了春天里风雨交加的景象,以及诗人对友人寄来诗作的感慨。诗中,“三春好日几晴乾”一句,既表达了春天美好时光的珍贵,又暗含了对自然变幻的无奈。后文通过对“山云”、“江阁”等意象的描绘,进一步以景抒情,展现了诗人内心的孤寂与思念。结尾处,诗人劝慰友人不要再寄诗来增加彼此的思念之情,透露出一种淡淡的忧伤和对友情的珍视。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人高超的艺术表现力。