重游南岳登飞来有怀

衡山入梦扶床起,拂袖飘然出大荒。 老爱江山得閒散,幸逢尧舜垂衣裳。 长江倒注留人意,峡水深情涤客肠。 抚玩纱笼题壁句,倚云南望思茫茫。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 衡山:中国五岳之一,位于湖南省。
  • 大荒:指边远荒凉的地方。
  • 尧舜:古代传说中的贤明帝王。
  • 垂衣裳:比喻天下太平,无为而治。
  • 涤客肠:洗涤旅人的心灵。
  • 纱笼:指用纱布覆盖的题字。

翻译

梦中衡山的景象让我扶床而起,拂袖间我飘然离开那荒凉之地。 年老的我喜爱这宁静的江山,幸运地遇到了如尧舜般的太平盛世。 长江水倒流似乎想留住我,峡中的水深情地洗涤着我的心灵。 我抚摸着纱布覆盖的题壁诗句,倚着云南望去,思绪茫茫。

赏析

这首作品描绘了诗人重游南岳衡山时的深情与感慨。诗中,“衡山入梦”展现了诗人对衡山的深切向往,“拂袖飘然出大荒”则表达了诗人超脱尘世的情怀。后句中,诗人表达了对闲适生活的向往和对太平盛世的庆幸。最后两句则通过具体的景物描写,抒发了诗人对往昔的怀念和对未来的无限遐想,展现了诗人深沉的情感和广阔的视野。

湛若水

明广东增城人,字元明,号甘泉。少师事陈献章。弘治十八年进士,授编修。历南京国子监祭酒,南京吏、礼,兵三部尚书。在翰林院时与王守仁同时讲学,主张“随处体认天理”,“知行并进”,反对“知先行后”,与阳明之说有所不同。后筑西樵讲舍讲学,学者称甘泉先生。卒谥文简。著有《心性图说》、《格物通》、《甘泉集》等。 ► 1612篇诗文