朱明夜坐久雨喜见月色

山月圆明照八方,祇应云雨蔽清光。 拥衾独倚朱明坐,中夜蟾光已到床。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 朱明:指南方,这里可能指作者所在的地方。
  • 拥衾:用被子裹住身体。
  • 蟾光:月光。

翻译

山中的月亮圆满明亮,照耀着四面八方,只是云雨遮蔽了它的清辉。我裹着被子独自倚靠在南方的窗边,深夜时分,月光已经洒到了我的床上。

赏析

这首诗描绘了作者在山中夜晚的静谧体验。诗中,“山月圆明照八方”一句,以宏大的视角展现了月光的普遍照耀,而“祇应云雨蔽清光”则表达了因天气原因月光被遮挡的遗憾。后两句“拥衾独倚朱明坐,中夜蟾光已到床”则细腻地描绘了作者独自享受月光的心情,体现了对自然美景的深刻感受和宁静安详的心境。

湛若水

明广东增城人,字元明,号甘泉。少师事陈献章。弘治十八年进士,授编修。历南京国子监祭酒,南京吏、礼,兵三部尚书。在翰林院时与王守仁同时讲学,主张“随处体认天理”,“知行并进”,反对“知先行后”,与阳明之说有所不同。后筑西樵讲舍讲学,学者称甘泉先生。卒谥文简。著有《心性图说》、《格物通》、《甘泉集》等。 ► 1612篇诗文