同郭朝谔刘觐国诸兄饮潘明叔席是日洗鹏翼还南海
三山宫阙郁岧峣,濩落空惭五石瓢。
上客已归南海去,故人初散紫宸朝。
瓜浮玉井香先袭,水落金盘冻未销。
取醉不妨分掌液,帛书犹得到渔樵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 三山:传说中的海上三神山,即蓬莱、方丈、瀛洲。(“瀛”读音为“yíng”)
- 宫阙:指宫殿。
- 郁岧峣(tiáo yáo):形容山势高峻,这里指宫阙高耸的样子。
- 濩落(hù luò):沦落失意的样子。
- 五石瓢:比喻无用之物。
- 上客:尊贵的客人。
- 南海:这里指友人要去的地方。
- 故人:老朋友。
- 紫宸朝:朝廷。
- 玉井:水井的美称。
- 掌液:指美酒。
翻译
海上三神山的宫阙高耸入云,我失意无奈,自觉如无用的五石瓢。尊贵的客人已经要返回南海了,老友们也刚刚从朝廷散去。西瓜漂浮在水井中,香气先袭来,水落入金盘中,冰块尚未融化。不妨取来美酒沉醉一番,即使是普通的渔樵之人,也有可能得到珍贵的帛书信息。
赏析
这首诗意境开阔,情感丰富。首联通过描绘三山宫阙的雄伟和自己的失意,形成鲜明的对比,表达出一种复杂的情绪。颔联叙述了友人的离去和老友们的离散,透露出离别之情。颈联以瓜香和冰水的描写,营造出一种清新的氛围,也可能暗示着时光的流逝和事物的变化。尾联则表达了在这种情境下,诗人希望通过饮酒来排解忧愁,同时也暗示了即使是普通人也可能有意外的收获和机遇。整首诗既有对世事的感慨,又有对生活的期望,语言优美,意境深远。