(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 鸣凤:凤凰,这里比喻贤臣。
- 苍生:指百姓。
- 赊(shē):长远。
- 回天:比喻力量大,能扭转很难挽回的局面。
翻译
清晨,凤凰在朝阳中鸣叫,这是皇家的祥瑞之兆,天下的百姓都感受到了皇家的恩德,这份恩德是如此长远。有多少能够扭转局势的好奏折啊,人们传说(林黄门聪)曾梦到笔上生出花朵。
赏析
这首诗以朝阳鸣凤起兴,象征着贤臣的出现和国家的祥瑞。表达了皇家的恩德惠及四海苍生,突出了恩德的深远。后两句通过“多少回天好封奏”,强调了林黄门聪的才能和功绩,而“人传曾梦笔生花”则以传说的方式进一步渲染了他的才华。整首诗语言简练,意境深远,既表达了对林黄门聪的赞美,也展现了对国家和百姓的美好祝愿。

韩雍
明苏州府长洲人,字永熙。正统七年进士,授御史。巡按江西,黜贪墨吏数十人。景泰时擢广东副使,巡抚江西。劾奏宁王朱奠培不法状,后被宁王诬劾,夺官。后再起为大理少卿,迁兵部右侍郎。宪宗立,以牵累贬官。会大藤峡徭、僮等族民众起事,乃改以左佥都御史,参赞军务,督兵镇压。迁左副都御史,提督两广军务。有才略,治军严,而谤议亦易起。为中官所倾轧,乃致仕去。有《襄毅文集》。
► 708篇诗文
韩雍的其他作品
- 《 送李行人奉使靖江王府 》 —— [ 明 ] 韩雍
- 《 七月六日与寅友登紫薇楼小酌和雷大参韵 》 —— [ 明 ] 韩雍
- 《 题鹦鹉鸲鹆各一幅寄张致和 》 —— [ 明 ] 韩雍
- 《 高邮吴司训升原武教谕乡人也诗以送之 》 —— [ 明 ] 韩雍
- 《 赠陈佥宪濓进表之京 》 —— [ 明 ] 韩雍
- 《 寄林锦衣索所许画菜 》 —— [ 明 ] 韩雍
- 《 送陈序班友诚送安南使臣至广回京 》 —— [ 明 ] 韩雍
- 《 寄内叔金上舍 》 —— [ 明 ] 韩雍