送窗友陆掌教之柘城

· 韩雍
少年同志云霄路,命蹇怜君独后期。 太学久推淹美士,中州今喜得贤师。 函开黄卷传心处,座拥青衿问道时。 乐育功成报明主,还应高步凤凰池。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (jiǎn):本义为跛,引申为艰难、困顿。
  • 太学:中国古代的国立最高学府。
  • :停留、滞留。
  • 青衿(jīn):古代学子所穿的衣服,代指学子。

翻译

年少时我们一同踏上追求高远志向的道路,命运多舛,可怜你唯独稍稍落后了一些。太学长期以来推崇那些才华被埋没的优秀人士,如今中州欣喜地得到了一位贤能的老师。打开书籍传授知识的地方,座位上簇拥着众多求学的学子前来问道的时候。成功完成培育人才的功绩回报圣明的君主,还应当能够高升进入朝廷的核心。

赏析

这首诗是明代韩雍为送别窗友陆掌教前往柘城而作。诗的首联表达了对友人命运稍显困顿的惋惜,但也肯定了他们共同的志向。颔联称赞太学推举贤才,而陆掌教就是中州的贤师,体现了对友人学识和品德的认可。颈联描绘了陆掌教传授知识、学子们积极求学的场景。尾联则对友人寄予厚望,希望他能育成良才,报答君主,并有更高的成就。整首诗情感真挚,既表达了送别之情,又对友人的未来充满期待,同时也反映了对教育和人才的重视。

韩雍

韩雍

明苏州府长洲人,字永熙。正统七年进士,授御史。巡按江西,黜贪墨吏数十人。景泰时擢广东副使,巡抚江西。劾奏宁王朱奠培不法状,后被宁王诬劾,夺官。后再起为大理少卿,迁兵部右侍郎。宪宗立,以牵累贬官。会大藤峡徭、僮等族民众起事,乃改以左佥都御史,参赞军务,督兵镇压。迁左副都御史,提督两广军务。有才略,治军严,而谤议亦易起。为中官所倾轧,乃致仕去。有《襄毅文集》。 ► 708篇诗文