七月六日与寅友登紫薇楼小酌和雷大参韵

· 韩雍
蝉噪夕阳残暑天,高楼同上思茫然。 几株古树当窗外,一带吴山在目前。 知命已甘居草野,置身不觉到峰巅。 酒阑莫道休衙晚,醉眼犹思望日边。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 紫薇楼:古楼名。
  • 残暑:残馀的暑气。
  • 思茫然:思绪茫然。
  • 吴山:山名。
  • 知命:《论语·为政》:“五十而知天命。”后因以“知命”代称五十岁。
  • 草野:乡野;荒野。
  • 峰巅:山峰顶端。
  • 酒阑:酒筵将尽。
  • 休衙:官府办公完毕。
  • 日边:太阳旁边。常用来比喻帝王左右。

翻译

蝉在夕阳下鸣叫着炎热残馀的暑天,在高楼上一同登上去思绪茫然。几株古老的树正对着窗外,一带吴山就呈现在眼前。知道自己已到了五十岁甘愿居住在乡野,身处此地却不知不觉来到了山峰顶端。酒筵快要结束不要说官府办公完毕得晚,醉眼还想着望向帝王左右。

赏析

这首诗描绘了诗人与友人登上紫薇楼小酌时的情景和心境。首联通过“蝉噪”和“残暑天”营造出一种燥热而又带有几分惆怅的氛围,“思茫然”则体现出他们此时心境的复杂。颔联描写古树和吴山,展现出眼前的自然景观。颈联表明诗人虽已知命之年且甘于乡野,但仍有一定的抱负。尾联“酒阑莫道休衙晚”有一种豁达之意,而“醉眼犹思望日边”则暗示诗人内心仍对仕途或有所期待。整体意境在宁静之中蕴含着淡淡的思绪和情感。

韩雍

韩雍

明苏州府长洲人,字永熙。正统七年进士,授御史。巡按江西,黜贪墨吏数十人。景泰时擢广东副使,巡抚江西。劾奏宁王朱奠培不法状,后被宁王诬劾,夺官。后再起为大理少卿,迁兵部右侍郎。宪宗立,以牵累贬官。会大藤峡徭、僮等族民众起事,乃改以左佥都御史,参赞军务,督兵镇压。迁左副都御史,提督两广军务。有才略,治军严,而谤议亦易起。为中官所倾轧,乃致仕去。有《襄毅文集》。 ► 708篇诗文