(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 帝畿(jī):指京城及其附近地区。
- 春晖:春天的阳光,比喻母爱。
- 罔极:指父母恩德无穷。
- 明发:黎明,天将亮。
- 羁愁:羁旅之愁。
- 式微:指事物由兴盛而衰落,这里表示游子思归之情。
- 璧水桥门:古代学宫的代称。
- 平津阁道:这里借指入朝为官的道路。
翻译
不远万里到京城观光,望着云彩心中仍眷恋着母亲的温暖。全因对父母的无尽思念,又怎会是因为羁旅之愁而作思归之诗。在学宫里探讨学问困难重重,入朝为官的道路上知音稀少。归来后母亲仔细看着缝补的针线,那一片片如同天香般的布料染成了彩色的衣服。
赏析
这首诗以归粤为背景,表达了诗人对母亲的深深思念和感激之情。首句写诗人不远万里来到京城,却依然心系母亲,表现出对母爱的眷恋。颔联进一步阐述了对母亲的思念并非仅仅是因为羁旅之愁,而是源于对父母恩情的无尽感念。颈联则提到在学宫探讨学问和入朝为官的道路上都存在着困难和知音难觅的情况,从侧面反映出诗人的心境。尾句通过描写母亲为自己缝补衣服的情景,展现出母爱的温暖和细腻,同时也表现出诗人对母亲的感恩之情。整首诗情感真挚,语言优美,通过对各种情景的描绘,深刻地表达了诗人对母亲的爱和对家的思念。