题扇寄严介翁阁老

把柄入手便生风,一面摇时面面同。 感应有如躬握吐,翁今握吐即周公。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 把柄:这里指扇子的柄。
  • 生风:产生风,指扇子摇动时产生的风。
  • 感应:这里指扇子的摇动和风的产生之间的直接联系。
  • 躬握吐:亲自握持并使用。
  • :对年长男性的尊称,这里指严介翁。
  • 周公:周公旦,周武王的弟弟,周成王的叔父,曾辅佐成王治理国家,是古代贤臣的典范。

翻译

握住扇柄,摇动便能生风, 一面摇动,四面八方风相同。 这种直接的感应,如同亲自握持使用, 严介翁阁老,您如今握持使用,便是当代的周公。

赏析

这首作品通过扇子的摇动比喻严介翁阁老的治理才能和影响力。诗中“把柄入手便生风”形象地描绘了扇子的实用性,而“一面摇时面面同”则巧妙地表达了阁老的影响力广泛且一致。后两句将阁老比作古代贤臣周公,赞美其治理国家的才能和德行,表达了对阁老的极高评价和尊敬。整首诗语言简练,意象生动,寓意深远。

湛若水

明广东增城人,字元明,号甘泉。少师事陈献章。弘治十八年进士,授编修。历南京国子监祭酒,南京吏、礼,兵三部尚书。在翰林院时与王守仁同时讲学,主张“随处体认天理”,“知行并进”,反对“知先行后”,与阳明之说有所不同。后筑西樵讲舍讲学,学者称甘泉先生。卒谥文简。著有《心性图说》、《格物通》、《甘泉集》等。 ► 1612篇诗文