晚发

使槎初上白沙汀,漫卷图书信独征。 竹坞樵烟生薄雾,石潭渔火落残星。 閒看浴鹭机应息,不采漪兰佩亦馨。 宛宛灵修添怅望,瑞云多处是龙城。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

使槎(shǐ chá):古代用来划船的工具,类似于桨
竹坞(zhú wù):竹林中的小屋
樵烟(qiāo yān):樵夫的炊烟
漪兰(yī lán):水中的一种植物,也指水中的美景
宛宛(wǎn wǎn):形容景色美丽
龙城:传说中龙居住的城市,也指富庶繁华之地

翻译

夜幕降临,我刚刚登上白沙滩,船桨刚刚划上水面,身边只有一卷书信,我独自启程。竹林小屋里冒出樵夫的炊烟,薄雾笼罩着,石潭中的渔火映衬着残星点点。我静静地看着浴鹭,机器似乎也停止了运转,不去采摘水中的漪兰,但水中的芬芳依然扑鼻而来。美丽的景色让人心生怅惘,祥云在很多地方都是龙城的象征。

赏析

这首诗描绘了作者在夜晚登上白沙滩,独自启程的情景。通过描绘竹林小屋中樵夫的炊烟、石潭中的渔火和浴鹭的景象,展现了一幅宁静而美丽的夜晚画面。诗中运用了丰富的意象,如竹林、石潭、浴鹭等,营造出一种清幽的氛围。最后以“瑞云多处是龙城”来点题,表达了对美好未来的向往和期待。整首诗意境优美,富有诗意。

胡庭兰

胡庭兰,或作胡廷兰,字伯贤,号桐江。增城人。曾师事王希文。明世宗嘉靖二十八年(一五四九)解元,二十九年(一五五〇)进士。授南京户部主事,迁北京陕西司员外郎,万历八年(一五八○)督学闽中,时倭寇围福州,廷兰守城破寇有功,而忌者议其越俎代庖,乃以佥事整饬,兵备云南。以监军指挥擒贼,功尤大。因忌者构陷,遽移疾归,遂不复出。尝讲学凤台,合王、湛之旨而一之。著有《相江集》。明郭棐《粤大记》卷一八、清道光《广东通志》卷二八一有传。 ► 23篇诗文