夜啼乌
注释
凤凰:传说中的神鸟,象征吉祥和美好 慈乌:乌鸦,这里指母乌鸦 槠(zhū):古代树木名,即槲栎 飒飒(sà sà):形容风声 揽衣:拢起衣袖 繄尔(yǐ ěr):如此 卮匜(zhī yí):古代盛酒的器皿 废蓼莪(fèi liǎo é):指废弃的蔬菜 长裾(cháng jū):长衣 蹉跎(cuō tuó):形容行走时摇摇摆摆 捧檄(pěng xí):举着檄文(古代官方文书)入宫 颜色:容貌 列鼎食:指在官府享受高官待遇 怡亲:使亲人快乐
翻译
凤凰台旁,月色寒霜下,凤凰不见踪影,只有孤独的乌鸦。深夜里,乌鸦惊恐地啼叫,发出无声的呼唤,千声啼叫只为了回来哺育幼鸟。清晨,露珠滴落在槠树叶上,寒风呼啸,生长的叹息。我在庭院里徘徊,身旁只有母亲的影子,我却独自一人。母亲如今在何方栖息,她已成仙飞上天空。母亲离去,孩子却独自悲伤,孩子的悲伤,母亲又怎能知晓。母亲不再回头看孩子,孩子该何去何从,只能口渴时喝口泽水。门人们为我废弃了庭院里的蓼莪,长衣欲绝,行走间摇摇摆摆。你是否看见我拿着檄文进门时的表情,等候的人却不认识我。我虽然有才华,却再也不能登上公车,才明白过去为了亲人所受的屈辱。又看不见百里之外负米的艰辛,养活亲人要看到他们快乐的笑容。有一天南游享受高官待遇,却思念亲人不及,只能长叹。乌鸦啊,乌鸦啊,不要再啼叫了,你的啼声溅湿了我的衣裳。我的衣裳湿了,你却不知道,生前竭尽全力,死后仍然思念。夜晚的哀鸣只会带来无益的悲伤,明天早晨我将离开,投身高高的树枝。
赏析
这首古诗以慈乌夜啼为主题,表达了孤独、思念和无奈之情。诗人通过描绘凤凰台边的景色和慈乌的哀鸣,展现了人与自然之间的联系,以及亲情之深。诗中对母亲的思念和无法割舍的情感,让人感受到生命中亲情的珍贵和无法言说的痛苦。整首诗情感真挚,意境深远,通过对乌鸦的描绘,表达了诗人内心深处的孤独和无助,同时也反映了人与亲人之间的牵挂和依恋。