所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 晴雪:这里指晴天里飘落的雪花。
- 霏霏:形容雪花纷纷扬扬的样子。
- 浪蜂:指蜜蜂在花间飞舞。
- 徘徊:来回走动,这里形容蜜蜂不舍离去的样子。
- 淡影:淡淡的影子,指梅花。
- 歌扇:歌舞时用的扇子,这里比喻梅花如歌扇般轻盈。
- 寒香:梅花的香气。
- 陇首:指边远的地方。
- 江南驿使:指传递消息的人。
- 翠禽:指鸟类。
- 一度:一次。
翻译
晴天里,雪花纷纷扬扬地洒落在青苔上,蜜蜂在花间飞舞,不舍离去。梅花虽有淡淡的影子,如同轻盈的歌扇,却不将那寒香送入酒杯。边远之地与故人相隔千里,江南的驿使何时才能回来?鸟儿啊,不要怨恨高楼上笛声,春风每吹一次,梅花就开一次。
赏析
这首作品描绘了晴雪中的梅花景象,通过“晴雪霏霏”和“浪蜂徘徊”生动地展现了梅花的清幽与蜜蜂的留恋。诗中“淡影浮歌扇”与“不送寒香入酒杯”巧妙地以歌扇比喻梅花的轻盈,同时表达了梅花香气未能入酒的遗憾。后两句则通过“陇首故人”与“江南驿使”的对比,抒发了对远方故人的思念及对信息传递的期盼。结尾以“翠禽莫怨”和“一度春风一度开”寄托了对梅花再度盛开的期待,展现了春天的生机与希望。