大暑登东城

·
三丈危城日暮登,暑威殊不霁凭陵。 何时太华高峰上,细嚼松阴六月冰。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 三丈危城:指高耸的城墙。
  • 暑威:酷暑的威力。
  • 殊不:并不。
  • (jì):停止,这里指暑气消退。
  • 凭陵:侵扰,这里指暑热逼人。
  • 太华高峰:指华山的高峰。
  • 细嚼:细细品味。
  • 松阴:松树下的阴凉处。
  • 六月冰:六月里的冰,形容清凉。

翻译

在日暮时分,我登上了那高耸的三丈城墙,酷暑的威力并未因日落而消退,反而更加逼人。我向往着何时能站在华山的高峰之上,细细品味那松树下六月里的清凉冰块。

赏析

这首作品描绘了夏日酷暑中的渴望与向往。诗人在日暮时分登上城墙,感受到暑热并未因日落而有所减退,反而更加强烈。这种对清凉的渴望,通过想象站在华山高峰上,细嚼松阴下的冰块来表达,形成了一种强烈的对比和向往。诗中的“三丈危城”与“太华高峰”、“暑威”与“六月冰”等意象,都巧妙地体现了诗人对清凉之地的渴望和对酷暑的无奈,展现了诗人对自然环境的深刻感受和细腻表达。

许衡

许衡

元怀孟河内人,字仲平,号鲁斋。性嗜学。从姚枢得宋二程及朱熹著作,居苏门,与枢及窦默相讲习,以行道为己任。宪宗四年,忽必烈召为京兆提学,及即位,授国子祭酒。至元二年,命议事中书省,乃上疏言事。谓“北方之有中夏者,必行汉法乃能长久”,并指出欲使“累朝勋旧改从亡国之俗”,阻力必大。多奏陈,然其言多秘,世罕得闻。又定朝仪、官制。拜中书左丞,劾阿合马专权罔上,蠹政害民。改授集贤大学士兼国子祭酒,选蒙古子弟教之。又领太史院事,与郭守敬修《授时历》成。以疾归。卒谥文正。有《读易私言》、《鲁斋遗书》。 ► 57篇诗文