馀思未尽加为六韵重寄微之

海内声华并在身,箧中文字绝无伦。 遥知独对封章草,忽忆同为献纳臣。 走笔往来盈卷轴,除官递互掌丝纶。 制从长庆辞高古,诗到元和体变新。 各有文姬才稚齿,俱无通子继馀尘。 琴书何必求王粲,与女犹胜与外人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 馀思未尽:指思绪未完,还有更多的话要说。
  • 六韵:指诗的韵脚,这里指诗的格式。
  • 重寄微之:再次寄给微之,微之是白居易的朋友元稹的字。
  • 海内声华:指在全中国都有很高的声誉和才华。
  • 箧中文字:指收藏在箱子里的诗文。
  • 绝无伦:无与伦比,形容非常出色。
  • 封章草:指写给皇帝的奏章。
  • 献纳臣:指向皇帝进言的臣子。
  • 走笔往来:形容写作速度快,频繁交流。
  • 卷轴:古代书籍的形式,这里指诗文集。
  • 除官递互:指官员之间的相互提拔。
  • 掌丝纶:指掌握重要的文书工作。
  • 制从长庆:指从长庆年间开始。
  • 辞高古:指文辞高雅古朴。
  • 诗到元和:指诗风到了元和年间。
  • 体变新:指诗体发生了新的变化。
  • 文姬:指有才华的女子,这里可能指白居易的女儿。
  • 才稚齿:指年轻而有才华。
  • 通子:指有才能的儿子。
  • 继馀尘:继承前人的遗风。
  • 求王粲:王粲是东汉末年的文学家,这里指寻求像王粲那样的文学才华。
  • 与女犹胜与外人:指与自己的女儿交流比与外人交流更好。

翻译

在全中国都享有盛誉的我,收藏在箱子里的诗文无与伦比。 遥想你独自面对写给皇帝的奏章,忽然想起我们曾一同向皇帝进言。 我们快速写作,频繁交流,诗文集满了卷轴,官员之间相互提拔,掌握重要的文书工作。 从长庆年间开始,文辞高雅古朴,到了元和年间,诗风发生了新的变化。 我们各自有年轻而有才华的女儿,却都没有有才能的儿子来继承前人的遗风。 何必寻求像王粲那样的文学才华,与自己的女儿交流比与外人交流更好。

赏析

这首诗是白居易写给好友元稹的,表达了对过去共同经历的怀念和对未来文学传承的期望。诗中,白居易赞扬了自己和元稹的文学成就,同时也表达了对后代的期望。他提到自己和元稹都有才华横溢的女儿,但遗憾没有儿子来继承他们的文学遗产。最后,白居易提出,与其寻求外人的才华,不如与自己的女儿交流,显示了他对家庭和文学传承的重视。整首诗语言优美,意境深远,展现了白居易深厚的文学功底和对友情的珍视。

白居易

白居易

白居易,字乐天,晚年又号香山居士,河南新郑(今郑州新郑)人,我国唐代伟大的现实主义诗人,中国文学史上负有盛名且影响深远的诗人和文学家。他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。 ► 2963篇诗文