春晚咏怀赠皇甫朗之

艳阳时节又蹉跎,迟暮光阴复若何。 一岁平分春日少,百年通计老时多。 多中更被愁牵引,少处兼遭病折磨。 赖有销忧治闷药,君家浓酎我狂歌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 蹉跎(cuō tuó):时间白白地过去;虚度光阴。
  • 迟暮:比喻晚年,暮年。
  • 平分:平均分配。
  • 通计:总计。
  • 愁牵引:被忧愁所牵引,即忧愁缠绕。
  • 病折磨:被疾病所折磨。
  • 销忧:消除忧愁。
  • 治闷:解除郁闷。
  • 浓酎(zhòu):浓烈的醇酒。

翻译

在艳阳高照的美好时节里,我又虚度了光阴,到了晚年,时光又该如何呢?一年中春天的时间被平均分配,显得很少,而纵观一生,老年的时光却显得很多。在多的时光里,我更多地被忧愁所缠绕,而在少的时光里,我又兼受疾病的折磨。幸好有消除忧愁和解除郁闷的药物,那就是你家的浓烈醇酒,让我可以放声狂歌。

赏析

这首作品表达了诗人对时光流逝和晚年生活的感慨。诗中,白居易通过对比春日与老时的时光分配,以及忧愁与疾病的困扰,深刻描绘了人生的无奈和苦闷。最后,他找到了一种解脱的方式——饮酒狂歌,这既是对现实的一种逃避,也是对生活的一种热烈拥抱。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对生活的深刻感悟和对自由不羁生活的向往。

白居易

白居易

白居易,字乐天,晚年又号香山居士,河南新郑(今郑州新郑)人,我国唐代伟大的现实主义诗人,中国文学史上负有盛名且影响深远的诗人和文学家。他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。 ► 2963篇诗文