戏礼经老僧

香火一炉灯一盏,白头夜礼佛名经。 何年饮著声闻酒,直到如今醉未醒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 香火:指供奉神佛时点燃的香和灯火。
  • 白头:指年老,头发已白。
  • 夜礼:夜晚进行礼拜。
  • 佛名经:指佛教的经典,这里特指念诵佛名的经文。
  • 声闻:佛教术语,指通过听闻佛法而得到觉悟的修行者。
  • 醉未醒:比喻沉迷于某种状态或思想中,未能清醒。

翻译

一炉香火,一盏灯,白发苍苍的我在夜晚礼拜念诵佛经。 不知何时喝下了那传说中的声闻之酒,至今仍沉醉其中,未能清醒。

赏析

这首作品通过描绘一位老僧夜晚礼佛的场景,表达了作者对佛教的虔诚与对修行境界的向往。诗中“香火一炉灯一盏”营造出一种宁静而神圣的氛围,而“白头夜礼佛名经”则展现了老僧的虔诚与坚持。后两句以“声闻酒”为喻,形象地表达了修行者对佛法的深刻领悟与沉迷,同时也暗示了这种领悟所带来的长久影响。整首诗语言简练,意境深远,展现了白居易对佛教文化的深刻理解和独特感悟。

白居易

白居易

白居易,字乐天,晚年又号香山居士,河南新郑(今郑州新郑)人,我国唐代伟大的现实主义诗人,中国文学史上负有盛名且影响深远的诗人和文学家。他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。 ► 2963篇诗文