赠苏鍊师

两鬓苍然心浩然,松窗深处药炉前。 携将道士通宵语,忘却花时尽日眠。 明镜懒开长在匣,素琴欲弄半无弦。 犹嫌庄子多词句,只读逍遥六七篇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 鍊师:对道士的尊称。
  • 苍然:形容头发花白。
  • 浩然:形容心胸开阔,气度不凡。
  • 松窗:指松树下的窗户,常用来形容清幽的环境。
  • 药炉:炼丹用的炉子。
  • 携将:带着。
  • 通宵语:彻夜长谈。
  • 花时:花开的时候,指春天。
  • 尽日眠:整天都在睡觉。
  • 明镜:指镜子。
  • 懒开:懒得打开。
  • 长在匣:一直放在匣子里。
  • 素琴:没有装饰的琴。
  • 欲弄:想要弹奏。
  • 半无弦:指琴弦不全,无法弹奏。
  • 庄子:指庄周,道家学派的代表人物。
  • 逍遥:庄子的一篇,主张自由自在,无拘无束的生活态度。

翻译

两鬓斑白,心胸却宽广如海,我常在松树下的窗户旁,药炉前沉思。 带着道士彻夜长谈,忘记了春天的花开,整日都在沉睡。 镜子懒得打开,一直放在匣子里,素琴想要弹奏,却因弦不全而作罢。 我嫌庄子的文章太过繁复,只读那逍遥自在的几篇。

赏析

这首诗描绘了一位道士清静无为的生活状态。诗人通过“两鬓苍然心浩然”展现出道士虽年老但心胸开阔的形象,而“松窗深处药炉前”则进一步以幽静的环境来衬托其超然物外的心境。诗中“携将道士通宵语,忘却花时尽日眠”表达了道士与友人深谈忘时,以及对世俗繁华的漠视。最后两句“犹嫌庄子多词句,只读逍遥六七篇”则体现了道士对简朴生活的追求和对繁复哲理的排斥,表达了一种返璞归真、追求心灵自由的生活态度。

白居易

白居易

白居易,字乐天,晚年又号香山居士,河南新郑(今郑州新郑)人,我国唐代伟大的现实主义诗人,中国文学史上负有盛名且影响深远的诗人和文学家。他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。 ► 2963篇诗文