所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 辞丛:离开原来的花丛。
- 红芳:指牡丹花,因其花色艳丽。
- 堪:可以,能够。
- 移将:移植。
翻译
用金钱买来了牡丹栽种,它从何处离开原来的花丛,告别了旧主呢? 这艳丽的牡丹花,既值得珍惜又让人心生恨意,因为它被移植到百处,便在百处绽放。
赏析
这首作品通过描述牡丹花的移植,表达了诗人对牡丹花既爱又恨的复杂情感。诗中“金钱买得牡丹栽”一句,既展现了牡丹的珍贵,也暗示了其被商业化的现实。后两句“红芳堪惜还堪恨,百处移将百处开”则深刻描绘了牡丹花虽美,却因频繁移植而失去了其原有的生长环境,从而引发诗人的感慨和不满。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然与商业化冲突的深刻思考。

白居易
白居易,字乐天,晚年又号香山居士,河南新郑(今郑州新郑)人,我国唐代伟大的现实主义诗人,中国文学史上负有盛名且影响深远的诗人和文学家。他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。
► 2963篇诗文