(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 奉寿:敬献寿礼。
- 少司寇:古代官职名,掌管刑狱。
- 枫潭:人名,指诗中的“枫潭先生”。
- 飞凫履:传说中仙人穿的鞋子,比喻轻盈的步伐。
- 枫陛:指朝廷,因古代宫殿多植枫树。
- 搏隼章:比喻勇猛的文章或行为。
- 郑汲:人名,古代贤人。
- 韦匡:人名,古代贤人。
- 行藏:行为和藏匿,指人的行为和隐退。
- 物外:世俗之外。
- 鬓未霜:指头发尚未斑白,比喻年纪尚轻。
- 卿垣:指朝廷中的高级官员。
- 新月丽:比喻新的成就或美好的景象。
- 华业:光辉的事业。
- 旂常:古代旗帜的一种,这里比喻显赫的地位。
翻译
我曾在兰陵与您轻盈的步伐相遇,又在朝廷中听闻您勇猛的文章。 您赢得了四海之内的贤名,如同古代的郑汲和韦匡,诸生们都重视您的经术。 您的行为和隐退都超脱于世俗之外,心中如水般平静,六十岁的您头发尚未斑白。 看那朝廷中新月般的美好景象,我知道您的事业将如旗帜般显赫。
赏析
这首作品是尹台为祝贺枫潭先生六十岁生日而作,通过比喻和典故赞美了枫潭先生的品德和成就。诗中“飞凫履”和“搏隼章”形象地描绘了枫潭先生的风采和才华,而“郑汲”和“韦匡”的引用则强调了他在经术上的造诣和贤名。后两句则表达了对枫潭先生未来事业的期待和祝福,展现了对其深深的敬意和美好的祝愿。