述怀五十三首
出门省时物,薄言向东郊。
秋风入灌木,百鸟为悲号。
复见孤飞鹤,唳绕长林梢。
传书亘辽海,羽翮无乃劳。
于焉思一息,而奈失其曹。
鸱枭上翔集,狼虎下咆哮。
飘然载高举,人间那可巢。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 薄言:轻声说话。
- 灌木:丛生的小树。
- 悲号:悲伤地呼喊。
- 唳(lì):鸟鸣声。
- 亘(gèn):连绵不断。
- 辽海:辽阔的海域。
- 羽翮(hé):鸟的翅膀。
- 于焉:在这里。
- 失其曹:失去了同伴。
- 鸱枭(chī xiāo):猫头鹰。
- 咆哮(páo xiāo):猛兽的吼叫声。
- 高举:高飞。
翻译
走出家门,我轻声向东郊走去,想要看看时下的景物。秋风穿透了丛生的小树,百鸟在悲伤地呼喊。我又看见一只孤独飞翔的鹤,它的鸣叫声环绕在长长的林梢上。它似乎在辽阔的海域上传递着书信,它的翅膀难道不感到劳累吗?我在这里思考着,希望能有一刻的休息,但又无奈地失去了同伴。猫头鹰在空中盘旋,狼虎在下方咆哮。我带着高飞的愿望,飘然而去,人世间哪里可以安巢呢?
赏析
这首诗描绘了诗人走出家门,向东郊漫步时的所见所感。诗中,秋风、悲鸣的鸟、孤飞的鹤等意象,共同营造了一种孤寂与哀愁的氛围。诗人通过对自然景物的观察,表达了自己对于孤独、劳累以及寻找安身之处的深切感受。诗的最后,以高飞的愿望和无法安巢的现实作对比,抒发了诗人对于理想与现实冲突的无奈与感慨。