君子有所思行

北上登渭原,南下望咸阳。 秦帝昔所据,按剑朝侯王。 践山划郊郭,浚流固墉隍。 左右罗将相,甲馆临康庄。 曲台连阁道,锦幕接洞房。 荆国徵艳色,邯郸选名倡。 一弹入云汉,再歌断君肠。 自矜青春日,玉颜吝容光。 安知绿苔满,罗袖坐沾霜。 声侈遽衰歇,盛爱且离伤。 岂唯毒身世,朝国亦沦亡。 物盈道先忌,履谦宇允臧。 独有东陵子,种瓜青门旁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 渭原:渭水的源头,这里指渭水流域。
  • 咸阳:古都名,秦朝的都城。
  • 秦帝:指秦始皇。
  • 浚流:深挖河道。
  • 墉隍:城墙和护城河。
  • 康庄:大道。
  • 荆国:指楚国,这里泛指各国。
  • 邯郸:古都名,这里指代赵国。
  • 名倡:著名的歌舞艺人。
  • 云汉:银河,这里形容歌声高远。
  • 玉颜:美丽的容颜。
  • 罗袖:女子的衣袖。
  • 声侈:声音的放纵。
  • 履谦:行为谦逊。
  • 东陵子:指东陵侯,传说中的人物,以种瓜闻名。
  • 青门:长安城东门。

翻译

我向北登上渭水的源头,向南眺望古都咸阳。 昔日秦始皇在此地据守,手握宝剑,朝见诸侯王。 他开山筑城,深挖河道加固城墙和护城河。 四周罗列着将相的府邸,豪华的馆舍临近大道。 曲折的台阁连着阁道,锦绣的帷幕连接着深邃的洞房。 各国征召美丽的女子,赵国选拔著名的歌舞艺人。 一曲歌声高入云霄,再唱时已让君王断肠。 自以为青春年华,美丽的容颜吝啬地展示着光彩。 哪里知道绿苔已满地,罗袖沾满了霜。 声音放纵后迅速衰弱,盛大的爱恋也带来了离别的伤感。 这不仅是对个人命运的毒害,连国家也因此沦亡。 物极必反,先被忌讳,行为谦逊才是真正的善良。 唯有东陵侯,在长安城东门外种瓜。

赏析

这首诗通过对秦朝盛世的描绘,展现了权力与繁华背后的空虚与衰败。诗中,“北上登渭原,南下望咸阳”一句,以地理空间的转换,引出对秦帝国的回顾。随后,诗人详细描绘了秦帝国的辉煌景象,如“践山划郊郭,浚流固墉隍”等,展现了秦帝国的强大与繁荣。然而,诗的后半部分笔锋一转,通过“声侈遽衰歇,盛爱且离伤”等句,揭示了繁华背后的衰败与悲哀,以及个人命运与国家兴亡的紧密联系。最后,以“东陵子,种瓜青门旁”作结,表达了诗人对于简朴生活的向往,以及对于权力与繁华的深刻反思。

王无竞

唐琅邪人,徙居东莱,字仲烈。有文学,应下笔成章举及第。累迁监察御史,改殿中。因坐诃诋权幸,出为苏州司马。后贬广州,为仇家榜杀。卒年五十四。 ► 9篇诗文