(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 铜雀台:古代建筑,位于今河北省临漳县,曹操所建。
- 青松郭:指青松环绕的墓地。
- 穗帐:古代丧葬时用的帐幔。
- 苍苍:形容颜色深沉或广阔无边。
- 陵田:陵墓周围的田地。
- 漠漠:形容广阔而寂静。
- 歌吹:歌声和乐声。
- 宛犹昨:仿佛就在昨天。
- 长袖:古代女子服饰的一部分,常用来象征女性。
- 玉麈:玉制的拂尘,古代用来拂去尘埃或驱赶蚊虫。
- 遗情:留下的情感。
- 罗幕:华丽的帷幕。
- 朝露:比喻生命的短暂和脆弱。
- 中薄:内心淡薄。
翻译
北行登上铜雀台,向西望去是青松环绕的墓地。 丧葬的帐幔空空荡荡,陵墓周围的田野广阔而寂静。 平生的事情已经变迁,歌声和乐声仿佛就在昨天。 长袖轻拂着玉制的拂尘,留下的情感凝结在华丽的帷幕上。 妾的怨恨如同朝露般短暂,君的恩情难道会内心淡薄吗? 在高台上奏完曲子,曲终时泪水横流。
赏析
这首作品通过描绘铜雀台的景象,表达了诗人对过往时光的怀念和对生命无常的感慨。诗中“穗帐空苍苍,陵田纷漠漠”描绘了墓地的凄凉景象,与“歌吹宛犹昨”形成鲜明对比,突显了时光的流逝和人事的变迁。后句“妾怨在朝露,君恩岂中薄”则抒发了对爱情和恩情的深切思考,展现了诗人对情感的珍视和对生命脆弱性的深刻认识。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,表达了诗人对人生和情感的深刻感悟。