有酒十章

· 元稹
有酒有酒歌且哀,江春例早多早梅。樱桃桃李相续开,间以木兰之秀香裴回。 东风吹尽南风来,莺声渐涩花摧隤。四月清和艳残卉,芍药翻红蒲映水。 夏龙痡毒雷雨多,蒲叶离披艳红死。红艳犹存榴树花,紫苞欲绽高笋牙。 笋牙成竹冒霜雪,榴花落地还销歇。万古盈亏相逐行,君看夜夜当窗月。 荣落亏盈可奈何,生成未遍霜霰过。霜霰过兮复奈何,灵芝夐绝荆棘多。 荆棘多兮可奈何,可奈何兮终奈何。秦皇尧舜俱腐骨,我可奈何兮又进一杯歌复歌。
拼音

所属合集

#樱桃
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 间以:夹杂着。
  • 裴回:徘徊。
  • 摧隤:凋零,衰败。
  • 痡毒:毒害,危害。
  • 离披:分散,散落。
  • 夐绝:遥远而孤独。

翻译

有酒啊有酒,歌声中带着哀愁,江边的春天总是早早到来,早梅已经盛开。樱桃和李花相继绽放,夹杂着木兰花的香气,让人徘徊不去。

东风吹过,南风又来,莺鸟的歌声渐渐变得沙哑,花朵也开始凋零。四月天气晴朗,艳丽的花朵已经残败,芍药花翻红,蒲草映照在水面上。

夏天的龙带来毒害,雷雨频繁,蒲叶散落,艳丽的花朵死去。红艳的花朵还在石榴树上,紫色的花苞即将绽放出高高的笋芽。

笋芽长成竹子,冒着霜雪,石榴花落在地上,最终消逝。自古以来,盈亏总是相互追逐,你看那夜夜当窗的月亮。

荣华与衰败,盈满与亏缺,我们又能如何,生命还未完全经历霜雪的考验。霜雪过后又如何,灵芝孤独地生长在荆棘丛中。

荆棘丛生,我们又能如何,无奈啊无奈,终究还是无奈。秦始皇和尧舜都已化为腐骨,我无奈之下,又进一杯酒,歌声再次响起。

赏析

这首诗以酒为引子,通过对自然景物的描绘,抒发了诗人对生命无常和世事变迁的感慨。诗中,“樱桃桃李相续开”与“莺声渐涩花摧隤”形成鲜明对比,展现了春天的生机与衰败的悲哀。后文通过对春夏景物的变化,进一步以自然界的盈亏变化来隐喻人生的荣枯无常。最后,诗人以历史人物的消逝来强调生命的无奈,表达了一种超脱世俗、看淡生死的豁达情怀。整首诗语言优美,意境深远,情感丰富,展现了诗人对生命哲理的深刻思考。

元稹

元稹

元稹,字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。 ► 893篇诗文