所属合集
注释
上头:一作「山头」。
序
这是一首依据古老的民间传说写成的抒情小诗。相传,古代有个女子,因为丈夫离家远行,经久未归,就天天上山远望,盼望丈夫归来。但是许多年过去了,丈夫终未回来,这女子便在山巅化为石头。石头的形象如一位女子翘首远望,人们就把此石称作望夫石,此山称作望夫山了。这个故事起源于今湖北武昌附近,由于流传广泛,许多地方都有望夫山、望夫石、望夫台。在我国古典诗歌中,有不少以这富有浪漫主义色彩的民间传说作为题材的作品,王建的这首《望夫石》感深情切,在众多的诗作中独具特色。
头四句十二字,绘出了一幅望夫石生动感人的图画。这里有浩浩不断的江水,江畔屹立着望夫山,山头伫立着状如女子翘首远眺的巨石。山,无语伫立;水,不停地流去。山、水、石,动静相间,相映生辉,形象之鲜明,自不待言。值得注意的是,在这段描绘中,包孕了丰富的思想内容,融入了诗人的深挚情意。「望夫处,江悠悠」,写出望夫石的环境、气氛。「悠悠」二字,描绘江水千古奔流,滔滔不绝,既交代了故事发生的背景,渲染了浓郁的抒情气氛,同时又衬托望夫石的形象,把静立江边的石头写活:彷彿是一尊有灵性的石雕傍江而立,翘首远望,她有生命,她在思念,在等待。这种以动景衬静物的手法,不仅使画面生动,有立体感,而且也暗喻了思妇怀远,思念之情的绵绵不绝。读到这里,我们自然会想起白居易《长相思》词的名句:「思悠悠,恨悠悠,恨到归时方始休。」这悠悠不尽的情思,同悠悠不绝的江水,不是很相象的么?「悠悠」在这里既是写景状物,渲染环境气氛,又是摹情写人,形象地描画了思妇相思的情状。这二句情与景融,不可分割,富有形象性和艺术感染力,真有一石三鸟之妙。
「化为石,不回头」,诗人又以拟人手法具体描绘望夫石的形象。人已物化,变为石头;石又通灵,曲尽人意,人与物合,情与景谐。这不仅形象地描画出望夫石的生动形象,同时也把思妇登临的长久,想念的深切,对爱情的忠贞不渝刻画得淋漓尽致。这二句紧承上文,是对古老的优美的民间传说作了生动的艺术概括,着笔不多,却收到了动人的艺术效果。
接下去,「山头日日风复雨」,是说望夫石风雨不动,坚如磐石,年年月月,日日夜夜,长久地经受着风吹雨打,然而它没有改变初衷,依然伫立江岸。这里写的是石头的形象和品格,说的仍是思妇的坚贞。她历经了种种艰难困苦,饱尝了相思的折磨,依然怀着至死不渝的爱情,依然在盼望着,等待着远方的行人。这纯朴而优美的节操,这坚贞的爱情,难道不令人同情和起敬么?
千种相思,万种离情,她有多少话要对远行的丈夫倾吐啊!「行人归来石应语」,诗人在结句处把笔宕开,作了浪漫的推想:待到远行的丈夫归来之 时,这伫立江边的石头定然会倾诉相思的衷肠啊!然而,丈夫在何方?行人何日归?「妾心正断绝,君怀那得知」(郭震《子夜四时歌·春歌》),丈夫可曾知道思妇的相思么?行人归来日,石头能否说话呢?这些都留给读者去思索,诗人却就此戛然停笔了。结句实在是含悠然不尽之意,给人以美的启示和美的享受。
这首诗于平淡质朴中,蕴含着丰富的内容。诗人只描写了一个有包孕的片段的景物和自己一刹间的感受,平平写出,象是信手拈来,不费力气,然而却是情意无穷,耐人咀嚼,发人深想,极有情味,很能引起人们的共鸣。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 望夫处:指女子等待丈夫的地方。
- 江悠悠:江水悠长,形容时间的流逝。
- 化为石:比喻女子等待的执着,如同变成了石头一样坚定不移。
- 上头:指山顶或高处。
- 风复雨:风雨交加,形容环境的恶劣。
- 行人归来:指丈夫归来。
- 石应语:石头仿佛会说话,表达了女子内心的渴望和期盼。
翻译
在等待丈夫的地方,江水悠悠流淌,女子如同化作了石头,坚定地不回头。 山顶上,日复一日,风雨交加,当远行的丈夫归来时,那块石头仿佛会开口说话。
赏析
这首作品通过简洁的语言和生动的比喻,描绘了一位女子对远行丈夫的深切思念和坚定等待。诗中的“望夫处,江悠悠”描绘了女子孤独等待的场景,而“化为石”则形象地表达了她的执着和坚定。最后两句“上头日日风复雨,行人归来石应语”则通过环境的恶劣和石头的拟人化,加深了女子内心的期盼和孤独。整首诗情感真挚,意境深远,展现了唐代诗人王建对女性情感世界的深刻理解和细腻描绘。