哭子十首

· 元稹
频频子落长江水,夜夜巢边旧处栖。 若是愁肠终不断,一年添得一声啼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 频频:频繁地,不断地。
  • 子落:这里指孩子的哭声,比喻孩子的离世。
  • 长江水:比喻深长、不断。
  • 夜夜:每个夜晚。
  • 巢边:比喻家的附近,孩子的安息之地。
  • 旧处栖:原来的地方栖息,指孩子的灵魂安息。
  • 若是:如果。
  • 愁肠:忧愁的心情。
  • 终不断:始终没有断绝。
  • 一年添得一声啼:每年增加一声哭泣,形容悲伤不断累积。

翻译

孩子的哭声如同长江水一般频频不断,每个夜晚都在家的附近安息。 如果这忧愁的心情始终无法断绝,那么每年都会增加一声哭泣。

赏析

这首作品表达了作者对逝去孩子的深切哀悼和无尽思念。诗中,“频频子落长江水”以长江水比喻孩子的哭声,形象地描绘了孩子离世给作者带来的巨大悲痛。后两句则通过假设和夸张的手法,表达了作者内心的愁苦和悲伤无法消解,随着时间的推移,悲伤只会越来越深重。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了元稹作为一位父亲对逝去孩子的无尽哀思。

元稹

元稹

元稹,字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。 ► 893篇诗文