(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 陟降(zhì jiàng):上下,升降。
- 幽圜(yōu yuán):幽深的地方,这里指祭祀的场所。
- 作解:指祭祀仪式的进行。
- 乐惟有年:乐意只有在这一年一度的祭祀中。
- 云軿(yún píng):古代神话中神仙乘坐的车,这里比喻雨师的到来。
- 戾止(lì zhǐ):到达。
- 洒雾飘烟:形容雨师到来时的神秘景象。
- 惟馨(wéi xīn):只有香气,指祭祀时的香火。
- 豆笾(dòu biān):古代祭祀时用来盛放祭品的器具。
翻译
在祭祀的场所,我们上下升降,真诚地传达至幽深之地。 进行祭祀的功绩,只有在这一年一度的仪式中才能感到快乐。 云中的神仙车驾已经到达,带来了洒落的雾气和飘动的烟雾。 只有香气弥漫,我们展开了祭祀的礼仪,陈列了豆笾以供奉。
赏析
这首作品描绘了唐代祭祀雨师的庄严场景,通过“陟降左右,诚达幽圜”表达了祭祀的虔诚与神秘。诗中“云軿戾止,洒雾飘烟”以神话色彩渲染了雨师到来的非凡景象,增强了祭祀的神秘感和仪式感。整首诗语言凝练,意境深远,展现了古代人们对自然神灵的敬畏与祈愿。