从岐王夜宴卫家山池应教

· 王维
座客香貂满,宫娃绮幔张。 涧花轻粉色,山月少灯光。 积翠纱窗暗,飞泉绣户凉。 还将歌舞出,归路莫愁长。
拼音

所属合集

#池

注释

香貂:古时贵臣之冠以貂尾为饰。宫娃:宫女。句指随从岐王前来的宫女居于绮幔之中。 轻:浅,淡。此言涧花浅于宫女脸上香粉的颜色。 此言山月弱于宴会上明亮的灯光。 暗:《文苑英华》作“透”。 将:奉,送。句指在宴会上表演歌舞。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 岐王:唐玄宗的弟弟李范,封岐王。
  • 应教:应诸侯王的命令。
  • 香貂:指用貂皮制成的华贵衣物。
  • 宫娃:宫女。
  • 绮幔:华丽的帷幕。
  • 涧花:山涧边的花。
  • 轻粉色:淡淡的粉色。
  • 少灯光:灯光稀少。
  • 积翠:指山色翠绿。
  • 纱窗暗:纱窗因山色而显得暗淡。
  • 飞泉:瀑布。
  • 绣户:装饰华丽的门户。
  • 还将:还要。
  • 莫愁长:不必担心路途遥远。

翻译

在岐王的夜宴上,座中的宾客都穿着华贵的貂皮衣裳,宫女们张开了华丽的帷幕。山涧边的花朵呈现出淡淡的粉色,山间的月光下,灯光显得稀少。山色翠绿使得纱窗显得暗淡,瀑布飞溅带来门户的凉意。宴会中还有歌舞表演,归去的路上不必担心路途遥远。

赏析

这首诗描绘了岐王夜宴的盛况,通过细腻的笔触勾勒出一幅宫廷夜宴的画卷。诗中“涧花轻粉色,山月少灯光”一句,以自然景色映衬宴会的幽静与雅致,展现了王维对自然美的敏锐捕捉和细腻表达。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对美好时光的珍惜和对归途的轻松态度。

王维

王维

王维,字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有“相思”“山居秋暝”等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。 ► 396篇诗文