江心道中

·
守卫勿准状,军牢勿下乡。 指挥戒私敛,牧夫急贤良。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 守卫:指负责守卫的士兵或官员。
  • :不要。
  • 准状:批准状纸,这里指批准各种请求或申请。
  • 军牢:指军队中的牢狱,这里泛指军队。
  • 下乡:到乡村去。
  • 指挥:指军队的指挥官。
  • :告诫,禁止。
  • 私敛:私自征收财物。
  • 牧夫:指地方官员,如县令等。
  • :急于,重视。
  • 贤良:有才能和德行的人。

翻译

守卫的士兵不要随意批准状纸,军队也不要轻易下乡扰民。 指挥官要告诫部下不得私自征收财物,地方官员则应重视选拔贤良之士。

赏析

这首作品通过简洁明了的语言,表达了作者对于军队和地方官员行为的期望。诗中强调了守卫和军队应有的纪律和规范,以及地方官员在选拔人才方面的重要性。整体上,这首诗体现了作者对于社会秩序和公正的关切,以及对于贤能之士的推崇。

陈仁锡

明苏州府长洲人,字明卿,号芝台。年十九,中万历二十五年举人。尝从武进钱一本学《易》,得其旨要。天启二年进士。与文震孟同科。授编修,典诰敕。以忤魏忠贤被削职为民。崇祯初召复故官,累迁南京国子祭酒。卒谥文庄。讲求经济,有志天下事,性好学、喜著书。有《四书备考》、《经济八编类纂》、《重订古周礼》等。 ► 111篇诗文