江心道中

·
倒影入寒塘,青青映垂柳。 回头见青山,形影俱何有。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 倒影:映在水中的物体的影像。
  • 寒塘:寒冷的水塘。
  • 青青:形容植物的绿色。
  • 垂柳:柳树的一种,枝条下垂。
  • 形影:物体的形状和它的影子。
  • 何有:有什么,指不存在。

翻译

映入寒冷水塘的是物体的倒影,青翠的色彩映衬着垂柳。 回头望去,只见青山,而物体的形状和影子都已不复存在。

赏析

这首诗通过描绘江心道中的景色,表达了诗人对自然景物的深刻感悟。诗中“倒影入寒塘,青青映垂柳”描绘了静谧的自然画面,而“回头见青山,形影俱何有”则透露出一种超脱和哲理的思考。诗人通过对比倒影与实物的消失,引发读者对存在与虚无的思考,体现了诗人对自然与人生的深刻洞察。

陈仁锡

明苏州府长洲人,字明卿,号芝台。年十九,中万历二十五年举人。尝从武进钱一本学《易》,得其旨要。天启二年进士。与文震孟同科。授编修,典诰敕。以忤魏忠贤被削职为民。崇祯初召复故官,累迁南京国子祭酒。卒谥文庄。讲求经济,有志天下事,性好学、喜著书。有《四书备考》、《经济八编类纂》、《重订古周礼》等。 ► 111篇诗文