送姻家韩伯声之任桐柏

朔风楚水度征鞍,诗传于今又姓韩。 月里梅花千里梦,雪中桐柏一毡寒。 谈经鳣自清淮出,高卧龙曾此地蟠。 圣主好文过汉帝,赋成早晚入长安。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 朔风:北风。
  • 楚水:指楚地的水,泛指楚地的江河。
  • 征鞍:指旅途中的马鞍,代指旅途。
  • (zhān):古代传说中的一种大鱼,这里可能指大鱼,象征着吉祥。
  • :盘曲地伏着。

翻译

北风穿过楚地的江河,伴随着旅途中的马鞍声,你的诗作如今也传颂开来,姓韩的诗人。在月光下,梅花似乎承载着千里之外的梦境,而在雪中的桐柏山,你将体验到一毡之地的寒冷。谈论经典时,清淮之地的大鱼自然出现,而高卧的龙也曾在这里盘曲伏着。圣明的君主喜好文学,超过了汉代的帝王,你的赋作完成之后,不久将会被召入长安。

赏析

这首诗是叶春及送别姻家韩伯声赴任桐柏的作品,通过描绘北风、楚水、月光、梅花等意象,营造出一种旅途的孤寂与诗意的氛围。诗中“月里梅花千里梦,雪中桐柏一毡寒”一句,既表达了诗人对韩伯声远行的思念,也暗示了桐柏的寒冷与韩伯声即将面临的艰辛。后两句则通过对“谈经鳣自清淮出,高卧龙曾此地蟠”的描写,展现了韩伯声的学识与抱负,以及对未来的美好期许。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对友人的深情厚意和对未来的美好祝愿。

叶春及

明浙江归安人,字化甫。隆庆初由乡举授教谕,上书陈时政三万余言,都人传诵。后迁惠安知县,寻引归。后以荐为郧阳同知,入为户部郎中卒。工诗文,有《石洞集》。 ► 320篇诗文