所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 窈窕 (yǎo tiǎo):形容女子文静而美好。
- 湿翠:湿润的绿色。
- 笼:覆盖,围绕。
- 娇红:娇艳的红色。
- 袅 (niǎo):形容细长柔软的东西随风轻轻摆动。
- 碧丝:绿色的细丝,这里比喻垂丝海棠的细枝。
- 骊山 (lí shān):山名,位于陕西省。
- 清韨 (qīng fú):古代的一种祭祀活动,这里指清幽的环境。
- 越水:指越地的河流,这里特指浙江一带的水域。
- 浣纱 (huàn shā):洗纱,古代女子常做的家务之一。
- 可奈:无奈。
- 迷春:迷失在春天的美景中。
- 酒卮 (jiǔ zhī):古代的一种饮酒器具。
翻译
江边的花朵低低地拂过座位,在雨中显得格外文静而美好。湿润的绿色覆盖着芳香的树木,娇艳的红色轻轻摇曳着碧绿的细枝。想起骊山清幽的祭祀处,以及越水边浣纱的时光。无奈风中的姿态,让人在春光中迷失,映照在酒杯之中。
赏析
这首作品描绘了雨中垂丝海棠的美丽景象,通过“湿翠笼芳树,娇红袅碧丝”等句,生动地表现了海棠在雨中的娇艳与柔美。诗中还巧妙地融入了对骊山和越水的怀旧之情,增添了诗意的深度。最后,“迷春映酒卮”一句,既表达了诗人对春光美景的沉醉,也隐含了对美好时光流逝的无奈与感慨。
王叔承
明苏州府吴江人,初名光胤,以字行,更字承父,晚又更字子幻,复名灵岳,自号昆仑山人。少孤。不学八股文应举。家贫,为赘婿,被妇翁逐出,携妇归家,贫益甚。入都,作客于大学士李春芳家。春芳有所撰述,觅之,往往卧酒楼,欠伸不肯应。与王锡爵为布衣交。三王并封议起,叔英遗书数千言,谓当引大义,以去就力争。曾纵游吴越闽楚及塞上各地。其诗极为王世贞兄弟所称。卒于万历中,年六十五。有《吴越游编》、《楚游编》、《岳游编》等。
► 150篇诗文