(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 瑶瑟:古代一种华美的瑟,瑟是一种弦乐器。
- 玉卮:玉制的酒杯。
- 秋华:秋天的花朵,常指菊花。
- 逝水:比喻流逝的时光或不可挽回的事物。
- 皎皎:明亮的样子。
翻译
瑶瑟与玉杯相对,心中充满了千万种思绪。 想要弹奏却再三叹息,大多是因为痛苦的别离。 我的容颜如同秋天的花朵,正在这里凋零。 你的心如同流逝的水,一旦离去便不再回头。 明亮的云间月亮,几次见到它圆了又缺。 月亮缺了还有圆的时候,你为何要忍受这痛苦的别离。
赏析
这首作品表达了深切的别离之苦和对逝去时光的无奈。诗中,“瑶瑟对玉卮”象征着高贵而孤独的情感,而“欲弹再三叹”则透露出无法言说的哀愁。通过“妾颜如秋华”与“君心如逝水”的对比,诗人深刻描绘了女子容颜的凋零与男子心意的不可挽回。结尾以月亮的圆缺比喻人生的离合,强调了别离的痛苦和无法逆转的命运,情感真挚,意境深远。