和韵虎丘游集

·
中吴饶佳游,兹山极殊观。 磅礴踞皋陆,巑岏轶霄汉。 灵岩南蔽亏,震泽西衍漫。 岧峣见城堞,参差瞻里闬。 飞甍凌缡出,绀字横林奂。 余霞皎夕阴,初旭缛晴旦。 宗周昔无象,四国争发难。 阖闾绍遗业,傲睨霸东翰。 雄图未终毕,宫车忽云晏。 年遥代祀忽,世变物情换。 深藏掞雨花,曲池幂烟蔓。 崖崩留凿纹,石驳余剑断。 诸君美无度,假日穷幽玩。 凭峭信多奇,览吊亦增叹。 伊予旅江壖,接武嗟阻限。 聆风仰清穆,披藻羡芬烂。 重寻倘能卜,偕行愿相赞。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 磅礴(páng bó):气势宏大。
  • 巑岏(cuán wán):山峰高耸。
  • 霄汉:天空。
  • 岧峣(tiáo yáo):高耸。
  • 里闬(hàn):里巷的门。
  • 飞甍(méng):飞檐。
  • 绀字:青黑色的字,指寺庙的匾额。
  • :鲜明,光彩。
  • 宗周:指周朝。
  • 阖闾(hé lǘ):春秋时期吴国的君主。
  • 东翰:东方。
  • :晚,迟。
  • 掞雨花(shàn yǔ huā):形容花朵在雨中摇曳。
  • 幂烟蔓:覆盖着烟雾和蔓藤。
  • 剑断:剑的残片。
  • 旅江壖(lǚ jiāng ruán):旅居江边。
  • 接武:接续前人的足迹。
  • 披藻:披阅文藻,指阅读文学作品。
  • 芬烂:芬芳灿烂。

翻译

中吴地区有许多值得游览的地方,这座山尤其壮观。它气势宏大地坐落在广阔的平原上,山峰高耸直插云霄。灵岩山在南方遮挡了视线,震泽湖在西边广阔无垠。远远望去,高耸的城墙和参差的里巷门清晰可见。飞檐凌空而出,青黑色的寺庙匾额在林中显得格外鲜明。晚霞照亮了傍晚的天空,初升的太阳在清晨增添了光彩。

周朝昔日的辉煌已不复存在,四周的国家争相发难。阖闾继承了前人的基业,傲视东方,但他的霸业未能完成,宫车迟暮。岁月流逝,世代更迭,世事变迁。深藏的花朵在雨中摇曳,曲折的池塘被烟雾和蔓藤覆盖。崖壁上留下了开凿的痕迹,石块上残留着剑的断片。诸位朋友赞美这无与伦比的美景,假日里尽情探索这幽静之地。凭仗着峭壁,确实有许多奇景,游览吊古也增添了叹息。

我旅居在江边,接续前人的足迹,感叹因阻隔而无法亲近。仰慕这里的清静和穆,阅读文学作品也羡慕其芬芳灿烂。如果能够再次寻访,愿与大家同行,相互鼓励。

赏析

这首作品描绘了中吴地区山水的壮丽景色,通过对山川、城池、寺庙等自然和人文景观的细腻刻画,展现了作者对自然美景的赞美和对历史变迁的感慨。诗中运用了丰富的意象和生动的语言,如“磅礴踞皋陆”、“巑岏轶霄汉”等,形象地描绘了山的高大和雄伟。同时,通过对历史人物阖闾的提及,反映了作者对历史的思考和对时代变迁的感慨。整首诗情感深沉,意境开阔,既表达了对自然美景的热爱,也体现了对历史文化的尊重和思考。