清平乐 · 问刘存孺索香橙

秋光已尽。月也幽香褪。只有霜膏团紫晕。仙雾兰浆深酝。 小窗读易初晴。药炉风软烟轻。莫遣先生午睡,凭教鼻观惺惺。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 霜膏:指霜降后凝结的露水,这里比喻香橙的汁液。
  • 团紫晕:形容香橙皮上的紫色斑点,如同晕染一般。
  • 仙雾兰浆:比喻香橙的香气和汁液,如同仙境中的雾气和美酒。
  • 药炉:煎药的炉子,这里指煎药的场景。
  • 鼻观:指嗅觉的感受。
  • 惺惺:清醒,这里指被香气唤醒。

翻译

秋天的景色已经消逝,月亮的光辉也失去了幽香。只剩下霜降后的露水,像是紫色的晕染,凝聚在香橙上。这香橙的香气和汁液,仿佛是仙境中的雾气和美酒,经过深度的酝酿。

在小窗边,初次晴朗的日子里阅读易经,药炉中的风轻轻吹过,烟雾缭绕。不要让先生在午间沉睡,让他凭借这香气的唤醒,保持清醒的嗅觉感受。

赏析

这首作品描绘了深秋的静谧景象,通过对香橙的细腻描写,展现了其独特的魅力。诗中“霜膏团紫晕”形象地描绘了香橙的外观,而“仙雾兰浆深酝”则赋予了香橙一种神秘而高贵的气质。后两句则通过药炉和鼻观的描写,巧妙地表达了香橙香气对人的影响,使得整首诗充满了生活的情趣和哲理的思考。

王夫之

王夫之

明末清初湖南衡阳人,中年一度改名壶,字而农,号姜斋、夕堂、一瓢道人、双髻外史。明崇祯十五年举人。南明永历时任行人司行人。旋归居衡阳石船山。永历政权覆灭后,曾匿居瑶人山区,后在石船山筑土室名观生居,闭门著书。自署船山病叟,学者称船山先生。吴三桂反清兵起,夫之又逃入深山。终其身不剃发。治学范围极广,于经、史、诸子、天文、历法、文学无所不通,有《正蒙注》、《黄书》、《噩梦》、《读通鉴论》、《姜斋诗话》等。《船山遗书》至道光间始刻,同治间始有全书,后又有增收,至三百五十八卷。 ► 1536篇诗文