广遣兴五十八首其二

谁把灰堆一幅张,并刀误剪半淞江。 梯山航海中流漩,绣岭花门倒影幢。 大宅火争焚宝所,无家别即孕莲邦。 石人双眼真胡越,玉箸犹输五百双。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 并刀:并州的剪刀,古代并州以产剪刀著称。
  • 半淞江:指淞江的一半,淞江即今吴淞江,流经上海。
  • 梯山航海:形容旅途艰辛,跨越山海。
  • 中流漩:指江河中心的水流旋涡。
  • 绣岭花门:形容景色美丽,如同绣画。
  • 倒影幢:幢(chuáng),古代指旌旗之类,这里指倒影重重叠叠,如同旌旗。
  • 大宅火争焚宝所:大宅指富丽堂皇的住宅,宝所指珍贵的地方,这里形容大火烧毁了珍贵的地方。
  • 无家别即孕莲邦:无家别指无家可归,孕莲邦指孕育着美好的地方,这里比喻即使无家可归,也能在别处找到新的希望和美好。
  • 石人双眼真胡越:石人指雕像,胡越指古代对北方和南方民族的称呼,这里形容雕像的双眼仿佛能看穿南北。
  • 玉箸犹输五百双:玉箸(zhù)指玉制的筷子,输指比不上,这里形容即使有五百双玉筷子,也比不上某种珍贵的东西。

翻译

谁将灰烬堆成一幅画,用并州的剪刀误剪了半条淞江。 跨越山海,旅途艰辛,江河中心旋涡汹涌, 美丽的山岭和花门倒影重重,如同旌旗。 大火烧毁了富丽堂皇的住宅,珍贵的地方化为灰烬, 即使无家可归,也能在别处孕育出美好的地方。 雕像的双眼仿佛能看穿南北, 即使有五百双玉筷子,也比不上那种珍贵。

赏析

这首诗以夸张的笔触描绘了一幅灾难后的景象,通过对灰烬、剪刀、江河、山岭等元素的描绘,展现了作者对美好事物被破坏的哀叹。诗中“梯山航海中流漩”一句,既表现了旅途的艰辛,也隐喻了人生的波折。而“无家别即孕莲邦”则透露出即使在绝望中,也依然怀抱希望的乐观态度。整首诗语言凝练,意境深远,表达了作者对世事无常的感慨和对美好未来的向往。

王夫之

王夫之

明末清初湖南衡阳人,中年一度改名壶,字而农,号姜斋、夕堂、一瓢道人、双髻外史。明崇祯十五年举人。南明永历时任行人司行人。旋归居衡阳石船山。永历政权覆灭后,曾匿居瑶人山区,后在石船山筑土室名观生居,闭门著书。自署船山病叟,学者称船山先生。吴三桂反清兵起,夫之又逃入深山。终其身不剃发。治学范围极广,于经、史、诸子、天文、历法、文学无所不通,有《正蒙注》、《黄书》、《噩梦》、《读通鉴论》、《姜斋诗话》等。《船山遗书》至道光间始刻,同治间始有全书,后又有增收,至三百五十八卷。 ► 1536篇诗文