题闽士倪生渠阳军中春晖堂卷
倪生倜傥人,眼白天下士。腹中千卷人岂知,未肯低头拾青紫。
如何孤剑独从军,迢递乡山隔楚云。鸿雁声中空吊影,鹡鸰原上叹离群。
故园梦远心常到,惆怅庭帏日应老。落羽偏怜反哺乌,春晖倍忆忘忧草。
春晖烨烨照营门,游子时时念母恩。白云几度频回首,边月何人不断魂。
荒城古戍无州县,瘴水蛮烟杂霜霰。相逢俱是五溪儿,寄书不到三秋燕。
昨夜宁亲赋独还,西风残叶穆陵关。衣沾彭蠡湖边雨,路指无诸郭里山。
君家更在罗江浦,丹荔花香酒如乳。菽水重欢膝下情,风沙不记军中苦。
匆匆又说别家林,衣上仍缝慈母针。时平边塞无烽火,知尔长悬爱日心。
拼音分享图
所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 倜傥(tì tǎng):形容人风流潇洒,不拘束。
- 青紫:古代高官的服饰颜色,代指高官显爵。
- 迢递(tiáo dì):形容遥远。
- 鹡鸰(jí líng):一种鸟,常用来比喻兄弟。
- 庭帏:指家庭。
- 落羽:比喻失意或失败。
- 反哺乌:乌鸦反哺,比喻孝顺。
- 春晖:春天的阳光,比喻母爱。
- 烨烨(yè yè):形容光亮、鲜明。
- 游子:离家远游的人。
- 断魂:形容非常悲伤。
- 瘴水蛮烟:指南方湿热的气候和环境。
- 五溪:指湖南西部一带的五条河流。
- 彭蠡湖:即鄱阳湖。
- 无诸:古代地名,今福建福州一带。
- 罗江浦:地名,具体位置不详。
- 菽水:豆和水,指简单的饮食,比喻清贫的生活。
- 风沙:比喻军中的艰苦环境。
- 慈母针:指母亲亲手缝制的衣物,象征母爱。
- 爱日:珍惜时光,这里指孝顺父母的日子。
翻译
倪生是个风流潇洒的人,对天下士人多有轻视。他腹中藏有千卷书,人们岂能知晓,他也不肯低头去追求高官显爵。 为何独自一人带着孤剑从军,家乡的山川遥远,隔着楚地的云。在鸿雁的叫声中,空自吊影,鹡鸰原上叹息离群。 故园的梦遥远,心却常到,惆怅地思念着日渐老去的家庭。失意时更怜悯反哺的乌鸦,春天的阳光倍增对忘忧草的怀念。 春晖照耀着军营的门,游子时刻怀念母亲的恩情。白云几次回首,边疆的月光让何人不悲伤。 荒凉的城池和古戍没有州县,瘴气和蛮烟夹杂着霜雪。相逢的都是五溪的儿郎,寄信不到三秋的燕子。 昨夜独自回家赋诗,西风中残叶飘过穆陵关。衣裳沾满了彭蠡湖边的雨,路指向无诸的郭里山。 你家更在罗江浦,丹荔花香,酒如乳。简单的饮食重温膝下的欢乐,风沙中不记得军中的苦。 匆匆又说要离开家乡,衣上仍缝着慈母的针线。时世太平,边塞无战火,知道你长久地怀着孝顺父母的心。
赏析
这首作品描绘了倪生从军的孤独与对家乡的深切思念。诗中,“倜傥”、“眼白天下士”突显了倪生的不羁与高傲,而“腹中千卷人岂知”则揭示了他的才华与不被理解的孤独。通过“鸿雁声中空吊影”、“春晖倍忆忘忧草”等意象,深刻表达了对家乡和母亲的思念之情。最后,诗以“时平边塞无烽火,知尔长悬爱日心”作结,既表达了对和平的期盼,也赞颂了倪生对家庭的深情与孝顺。