游九华道中

微雨山路滑,山行人轻舟。桃花夹岸迷远近,回峦叠嶂盘深幽。 奇峰应接劳回首,瞻之在前忽在后。不道舟行转崛岖,但怪青山亦奔走。 薄午雨霁云亦开,青鞋布袜无尘埃。梅蹊柳径度村落,长松白石穿林隈。 始攀风磴出木杪,更俯悬崖听瀑雷。乱山高顶藏平野,茆屋高低自成社。 此中那得有人家,恐是当年避秦者。西岩日色渐欲下,且向前林秣吾马。 世途浊隘不可居,吾将此地营兰若。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 回峦叠嶂:山峰连绵不断,层层叠叠。
  • 崛岖:崎岖不平。
  • 梅蹊柳径:梅花小径和柳树小道。
  • 风磴:山风中的石阶。
  • 瀑雷:瀑布的声音如同雷鸣。
  • 茆屋:茅草屋。
  • 避秦者:躲避秦朝暴政的人。
  • 秣吾马:喂我的马。
  • 兰若:佛教用语,指寺庙。

翻译

微雨中山路湿滑,我轻舟前行。桃花盛开在两岸,远近景色迷人,山峰连绵,层层叠叠,深邃幽静。 奇峰美景应接不暇,回头望去,忽前忽后。不料舟行变得崎岖,只怪青山似乎也在奔走。 将近中午,雨停云开,我穿着青鞋布袜,无尘无埃。穿过梅花小径和柳树小道,经过村落,长松白石穿行于林间。 开始攀登风中的石阶,从树梢间望出,再俯身悬崖,聆听瀑布如雷鸣般的声音。乱山之巅藏着平野,茅草屋高低错落,自成村落。 这里怎会有人家,恐怕是当年躲避秦朝暴政的人。西岩的日光渐渐西下,我且向前面的树林喂我的马。 世途污浊狭窄,不可久居,我将在此地建造寺庙。

赏析

这首作品描绘了作者在九华山道中的所见所感,通过细腻的笔触展现了山水的壮美与幽静。诗中“桃花夹岸迷远近,回峦叠嶂盘深幽”等句,以生动的意象表达了自然的魅力。后文通过对山中景象的深入描写,抒发了对尘世的厌倦和对隐居生活的向往。整首诗语言优美,意境深远,表达了作者对自然的热爱和对宁静生活的渴望。

王守仁

王守仁

明浙江馀姚人,初名云,字伯安,别号阳明子。十五岁访客居庸、山海间,纵观山川形胜。好言兵,善射。弘治十二年进士。授刑部主事。正德初,忤刘瑾,廷杖,谪贵州龙场驿丞。瑾诛,任庐陵知县。十一年,累擢右佥都御史、巡抚南赣。镇压大帽山、浰头、横水等处山寨凡八十四处民变,设崇义、和平两县。十四年,平宁王朱宸濠之乱。世宗时封新建伯。嘉靖六年总督两广兼巡抚,镇压断藤峡瑶民八寨。先后用兵,皆成功迅速。以病乞归,行至南安而卒。其学以致良知为主,谓格物致知,当自求诸心,不当求诸物。弟子极众,世称姚江学派。以曾筑室阳明洞中,学者称阳明先生。文章博大昌达,初刻意为词章,后不复措意工拙,而行墨间自有俊爽之气。有《王文成公全书》。 ► 928篇诗文