题剑溪上人坐禅卷
释子安禅何处山,镡津溪上薜萝间。
身将鹤畔松同古,心与岩头云共閒。
九峰禅观通云月,百六滩声广长舌。
翠竹黄花总是禅,西来直指何言说。
磨砖作镜无光彩,刻舟求剑知何在。
吾乡兄弟刹那间,若问江湖三十载。
戒刀禅尺与蒲团,定里休将色相看。
直教铁铸脊梁骨,不用安禅禅自安。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 释子:指僧人。
- 安禅:指坐禅,即静坐冥想。
- 镡津溪:地名,具体位置不详。
- 薜萝:一种植物,常用来形容隐居之地。
- 鹤畔松:指松树旁有鹤,象征长寿与高洁。
- 岩头云:山岩上的云雾,象征超脱尘世。
- 九峰禅观:指九座山峰环绕的禅修之地。
- 百六滩声:指河流中的滩石发出的声音。
- 广长舌:佛教用语,指佛的舌头广大,能说无边法。
- 翠竹黄花:指自然景物,常用来比喻禅意。
- 西来直指:指佛教从西方传来,直接指点人心。
- 磨砖作镜:比喻徒劳无功。
- 刻舟求剑:比喻固执不变,不知变通。
- 戒刀禅尺:指僧人的法器,戒刀象征断除烦恼,禅尺象征衡量修行。
- 蒲团:僧人坐禅时用的圆形垫子。
- 色相:佛教用语,指事物的表象。
- 铁铸脊梁骨:比喻坚定的意志和品格。
翻译
僧人在何处山中坐禅,原来在镡津溪上的薜萝之间。 他的身体与松树旁的鹤一样古老,心灵与山岩上的云雾一样悠闲。 九座山峰环绕的禅修之地,月光透过云雾,百六滩的河水声如同佛的广长舌。 翠竹与黄花都是禅意的象征,佛教从西方传来,直接指点人心,无需多言。 磨砖想做成镜子,却无光彩,刻舟求剑,又知何在。 我家乡的兄弟们刹那间,若问江湖三十年的变迁。 戒刀、禅尺与蒲团,在禅定中不要只看事物的表象。 只要脊梁骨如铁铸般坚定,无需刻意坐禅,禅意自然安住。
赏析
这首诗描绘了一位僧人在自然环境中坐禅的情景,通过自然景物的描写,表达了禅修者超脱尘世、与自然和谐共存的心境。诗中运用了许多佛教用语和比喻,如“磨砖作镜”、“刻舟求剑”等,形象地表达了禅修的哲理。整首诗语言优美,意境深远,展现了诗人对禅修生活的深刻理解和向往。