归自谣

何处笛。深夜梦回情脉脉。竹风檐雨寒窗隔。 离人几岁无消息。今头白。不眠特地重相忆。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 脉脉(mò mò):形容饱含深情的样子。
  • 特地:特别地,特意。

翻译

在什么地方传来笛声?深夜从梦中醒来,心中情意绵绵。竹林中的风,屋檐上的雨,将我与寒冷的窗户隔开。 离别的人多年没有消息。如今我头发都已变白。无法入眠,特意再次深深地回忆起往事。

赏析

这首词以深夜的笛声开篇,营造出一种悠远、凄凉的氛围。词人在梦中被笛声唤醒,心中充满深情,然而风雨却隔着他与外界,增添了孤独之感。“离人几岁无消息”表达了对离人的思念和牵挂,以及长时间的等待带来的痛苦。最后两句“今头白。不眠特地重相忆”,则进一步强调了思念之深,以至于头发变白,难以入眠,只能特意地重重回忆过去的点点滴滴。整首词情感真挚,通过简洁的语言和生动的描写,深刻地表现了词人的孤独、思念和忧伤之情。

冯延巳

冯延巳

冯延巳,又名延嗣,字正中,五代广陵(今江苏省扬州市)人。在南唐做过宰相,生活过得很优裕、舒适。他的词多写闲情逸致辞,文人的气息很浓,对北宋初期的词人有比较大的影响。宋初《钓矶立谈》评其“学问渊博,文章颖发,辩说纵横”,其词集名《阳春集》。 ► 104篇诗文