牡丹二首其一

轻阴隔翠帏,宿雨泣晴晖。 醉后佳期在,歌馀旧意非。 蝶繁经粉住,蜂重抱香归。 莫惜薰炉夜,因风到舞衣。
拼音

所属合集

#牡丹
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 轻阴:淡淡的云影。
  • 翠帏:翠绿色的帷幕。
  • 宿雨:昨夜的雨。
  • 泣晴晖:形容雨后的阳光如同泪光般闪烁。
  • 歌馀:歌声结束后。
  • 旧意非:旧时的情感已不再。
  • 蝶繁:蝴蝶众多。
  • 经粉住:停留在花粉上。
  • 蜂重:蜜蜂沉重,指满载花粉。
  • 抱香归:带着花香归巢。
  • 薰炉:熏香用的香炉。
  • 舞衣:舞女的衣裳。

翻译

淡淡的云影隔开了翠绿的帷幕,昨夜的雨滴在晴朗的阳光下闪烁如泪。 醉后的美好时光依旧,歌声结束后,旧时的情感已不再。 蝴蝶众多,停留在花粉上,蜜蜂满载花粉,带着花香归巢。 不要吝惜夜间的熏香,因为风会将香气吹送到舞女的衣裳上。

赏析

这首诗描绘了牡丹花开的春日景象,通过细腻的意象表达了诗人对美好时光的珍惜和对旧日情感的怀念。诗中“轻阴隔翠帏,宿雨泣晴晖”以景入情,营造出一种朦胧而略带忧伤的美感。后句通过对蝴蝶和蜜蜂的描绘,生动展现了春天的生机与活力。结尾的“莫惜薰炉夜,因风到舞衣”则巧妙地将香气与舞衣相连,寓意着美好的回忆和情感能够随风传递,令人回味无穷。

温庭筠

温庭筠

温庭筠,唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,长被贬抑,终生不得志。官终国子助教。精通音律。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。 ► 394篇诗文