送张月卿

·
野水秋风起,孤村落日清。 寸心江百折,双鬓雪千茎。 村迥群乌合,天高独雁鸣。 题诗送归客,远别不胜情。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (jiǒng):远。
  • :乌鸦。
  • (shèng):承受。

翻译

秋风在野水中吹起,孤零零的村落沐浴在清冷的落日余晖中。 我的心如同江水般曲折,双鬓却像积雪般斑白。 村落遥远,乌鸦成群聚集,天空高远,只有一只孤雁在鸣叫。 我写下这首诗送你这位即将归去的客人,远别之情让我难以承受。

赏析

这首作品描绘了一幅秋日孤村的凄凉景象,通过“野水秋风”、“孤村落日”等意象,传达出深沉的离别之情。诗中“寸心江百折,双鬓雪千茎”巧妙运用比喻,表达了内心的曲折与岁月的痕迹。结尾的“题诗送归客,远别不胜情”更是直抒胸臆,展现了诗人对友人离去的无限惋惜与不舍。

袁士元

元庆元路鄞县人,字彦章,号菊村学者。幼嗜学,性至孝。以荐授鄞学教谕,调西湖书院山长,改鄮山,迁平江路学教授。后擢翰林国史院检阅官,不就。有《书林外集》。 ► 47篇诗文