(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 闲情:指无端无谓的情绪。
- 病酒:饮酒沉醉。
翻译
谁说那无端无谓的情绪已经被抛掷很久了,每到春天来临,惆怅的心情依然如旧。天天在花前饮酒沉醉,也不推辞镜子里自己容颜日渐消瘦。河岸边的青草、堤上的柳树,想问那新增的愁绪,为何年年都会有。独自站在小桥上,风灌满了衣袖,在平展的树林里,新月升起后人才归去。
赏析
这首词以细腻的笔触表达了一种难以排遣的闲愁。词的上阕描述了尽管一直想要抛弃无端的惆怅情绪,但春来时依旧惆怅,甚至不惜以酒浇愁,哪怕容颜消瘦也不在乎。下阕通过对河畔青芜和堤上柳树的描写,进一步引发对年年新愁的思考。最后以独立小桥、风满袖和人在平林新月后归去的画面,营造出一种孤寂、空灵的意境。全词语言优美,情感深沉,将那种无端又无处不在的愁绪表现得淋漓尽致。