次韵子由送陈侗知陕州
谁能如铁牛,横身负黄河。
滔天不能没,尺箠未易诃。
世俗自无常,徐公故逶迤。
别来不可说,事与浮云多。
当时无限人,毁誉即墨阿。
虚声了无实,夜虫鸣机梭。
相逢一笑外,奈此白发何。
天骥皆籋云,长鸣饱刍禾。
王庭旅百实,大贝随弓戈。
君独一麾去,欲赓五裤歌。
甘棠古乐国,白酒金叵罗。
知君不久留,治行中新科。
过客足嗔喜,东堂记分鹅。
此外但坐啸,后生工揣摩。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 次韵:按照原诗的韵脚和格律来作诗。
- 子由:苏轼的弟弟苏辙的字。
- 陈侗:诗人提到的朋友。
- 陕州:今河南省三门峡市。
- 铁牛:比喻力大无比的人。
- 黄河:中国的母亲河,象征困难和挑战。
- 滔天:形容水势极大,这里比喻困境。
- 尺箠:尺杖,比喻微小的惩罚或责备。
- 诃:呵斥,责备。
- 徐公:战国时期齐国的名臣,这里指行事从容不迫的人。
- 逶迤:形容行动迟缓,不急躁。
- 浮云:喻指世事变化无常。
- 毁誉:赞誉和诋毁。
- 即墨阿:古代齐国的两个地名,比喻赞誉和诋毁往往出自特定环境。
- 虚声:空洞的名声。
- 夜虫鸣机梭:夜晚纺织机的声音,比喻世事纷扰,如织布般复杂。
- 天骥:骏马,比喻杰出人才。
- 籋云:腾空而起,形容志向高远。
- 五裤歌:古代歌曲名,形容豪放的歌声。
- 甘棠:传说中周公种的棠梨树,比喻贤臣。
- 白酒金叵罗:美酒和珍贵的器皿,形容宴席的丰盛。
- 新科:新任官职,指陈侗赴任。
- 东堂记分鹅:典故,指公正分配,这里指陈侗治理地方公正无私。
- 坐啸:悠然长啸,表示闲适的生活态度。
- 揣摩:猜测、推断,这里指年轻人善于学习。
翻译
谁能像铁牛那样坚韧,横跨黄河,面对滔天巨浪也不被淹没?即使是最小的惩罚,他也难以接受。世事瞬息万变,就像徐公那样从容不迫。分别以来,发生了很多事,难以言说,如同天空中的浮云。当年有多少人,赞誉与诋毁交织,虚名没有实际价值,就像夜晚的虫鸣。我们相逢时只是会心一笑,面对白发苍苍,又能如何呢?
那些有才华的人都如同天马,翱翔于云端,饱食后发出响亮的鸣叫。朝廷的事务繁多,重要的职位如同贵重的宝物。陈兄一人领军离去,要去谱写豪迈的篇章。陕州是古乐之地,美酒佳肴等待着你。我知道你不会久留,这次任职将是新的开始。你对待过客公正无私,东堂的分配公平公正。除了这些,剩下的就让我们静坐长啸,让后辈去揣摩你的事迹吧。
赏析
这首诗是苏轼回应弟弟苏辙(字子由)为朋友陈侗知陕州一职所写的赠诗。诗中苏轼以铁牛和黄河的形象描绘陈侗的坚韧与力量,赞美他的不屈不挠。同时,通过徐公的典故,表达了对陈侗处事风格的赞赏。诗中还揭示了世事的无常,以及虚名与实质的对比,寄寓了对朋友仕途的祝福和对后辈的期许。整首诗情感深沉,语言生动,展现了苏轼丰富的人生哲学和对友人的深情厚谊。