泛江

· 杜甫
方舟不用楫,极目总无波。 长日容杯酒,深江净绮罗。 乱离还奏乐,飘泊且听歌。 故国流清渭,如今花正多。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 方舟:指并排的两只船。
  • :划船的桨。
  • 极目:用尽目力远望。
  • 绮罗:华丽的丝织品,这里比喻江水的波纹。
  • 乱离:指战乱流离。
  • 飘泊:随波漂流或停泊;比喻无固定居所,东奔西走。
  • 故国:指故乡。
  • 清渭:清澈的渭水,渭水在长安北,这里指代长安。

翻译

并排的两只船不需要桨,远望水面总是平静无波。 整个长日里都适宜饮酒,深邃的江水波纹如华丽的丝织品。 尽管身处战乱流离之中,仍奏起音乐,漂泊不定也姑且听歌。 故乡的渭水清澈流淌,如今那里的花儿正盛开。

赏析

这首作品描绘了诗人在江上的所见所感。诗中,“方舟不用楫,极目总无波”展现了江面的平静与宽阔,而“深江净绮罗”则以华丽的比喻形容江水的美丽。尽管诗人身处乱离之中,但“乱离还奏乐,飘泊且听歌”表达了他对生活的积极态度和对美好事物的追求。结尾的“故国流清渭,如今花正多”则流露出对故乡的思念与对美好时光的怀念。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人在动荡时代中对平静与美好的向往。

杜甫

杜甫

杜甫,字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜老”、“杜少陵”等,盛唐时期伟大的现实主义诗人。汉族,巩县(今河南巩义)人。杜甫曾祖父起由湖北襄阳迁居巩县。他忧国忧民,人格高尚,约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中的影响非常深远,备受推崇。759·766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念之。杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了和李商隐与杜牧即“小李杜”区别开,杜甫与李白又合称“大李杜”。 ► 1425篇诗文

杜甫的其他作品