雪山盘车图
车焞焞,石径荦确轮欲摧。疲牛分寸挽莫前,前车后车相逐来。
大府城门倚天开,群山雪深白皑皑。卒夫鞭牛冻堕指,转输号令如风雷。
官中委积等尘土,黔黎膏血无复回。君不见明时屡散粟与帛,桃林之牛亦悠哉。
不知何代画此景,我自一见令心哀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 焞焞(tūn tūn):形容车轮滚动的声音。
- 荦确(luò què):形容石头多而尖锐。
- 摧:毁坏。
- 逐:追赶。
- 皑皑(ái ái):形容雪白。
- 卒夫:士兵。
- 转输:转运物资。
- 号令:命令。
- 委积:堆积。
- 黔黎:百姓。
- 膏血:比喻辛勤劳动的成果。
- 委积:堆积。
- 桃林:地名,这里指和平富饶之地。
- 悠哉:悠闲自在。
翻译
车轮滚滚,石径崎岖,仿佛要摧毁车轮。疲惫的牛每挪动一寸都难以向前,前后的车辆相互追赶着来。 大府的城门高耸入云,群山被深厚的雪覆盖,白茫茫一片。士兵们鞭打冻僵的牛,手指都冻掉了,转运物资的命令如同风雷般急迫。 官府中堆积的物资如同尘土,百姓的辛勤成果再也回不来。君不见在明亮的时世,官府多次发放粮食和布帛,桃林的牛儿们悠闲自在。 不知是哪个时代画下的这幅景象,我一看到就感到心痛。
赏析
这首作品描绘了一幅在雪山上艰难行车的场景,通过对比官府的物资堆积与百姓的艰辛,表达了对社会不公和百姓苦难的深切同情。诗中运用了生动的自然景象和具体的细节描写,如“车焞焞”、“石径荦确”、“疲牛分寸挽莫前”,增强了诗歌的感染力。结尾的“我自一见令心哀”直抒胸臆,表达了诗人对所见景象的深切哀痛。