夏涨即事

长天遥见晚虹开,烟雨桐江上钓台。 莫向迷津争问渡,钱塘应有怒潮来。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 长天:辽阔的天空。
  • 晚虹:傍晚出现的彩虹。
  • 烟雨:像烟雾那样的细雨。
  • 桐江:位于浙江省的一条江。
  • 钓台:钓鱼的台子,这里可能指桐江上的某个著名钓鱼地点。
  • 迷津:迷失方向的地方,比喻困境。
  • 问渡:询问渡口,寻求出路。
  • 钱塘:指钱塘江,浙江省的一条大江,以潮汐闻名。
  • 怒潮:汹涌澎湃的潮水。

翻译

在辽阔的天空下,傍晚的彩虹缓缓展开,烟雨朦胧中,我望向桐江上的钓台。不要在迷茫中寻求渡口,因为钱塘江的怒潮即将汹涌而来。

赏析

这首作品通过描绘傍晚的彩虹和烟雨中的桐江钓台,营造了一种宁静而又略带忧郁的氛围。诗的后两句则寓意深刻,告诫人们在面对困境时不要盲目寻求出路,而应静待时机,因为自然的怒潮(比喻困难或挑战)终将来临。整体上,诗歌语言凝练,意境深远,表达了诗人对自然和人生的深刻感悟。

尹体震

尹体震,字恒复。东莞人。诸生。明桂王时官中书舍人。国亡,遁迹罗浮。清陈伯陶《胜朝粤东遗民录》卷二有传。 ► 9篇诗文