(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 棹歌:划船时唱的歌。
- 隔江:隔着江面。
- 频:频繁。
- 几度:几次。
翻译
桃花盛开时,溪水如锦缎般平静,采莲的小船随着划桨的歌声起航。隔着江面的儿女们频频向我询问,他们多次寄来远方的情感。
赏析
这首作品描绘了夏日桃花盛开时溪边的景象,通过“花发桃溪锦浪平”一句,展现了桃花盛开、溪水波光粼粼的美景。后两句则通过“隔江儿女频相问”和“几度经年寄远情”表达了远方亲人的思念之情,语言简练而意境深远,展现了诗人对远方亲人的深切思念。