旅况思亲

强解莱衣别故园,白云南望几烟村。 西风忽遇堂前燕,报道三秋尽倚门。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 莱衣:古代一种宽大的衣服,常指隐士或道士所穿。
  • 白云南望:比喻远望家乡,因为云象征着遥远。
  • 烟村:指被烟雾笼罩的村庄,形容乡村景象。
  • 堂前燕:指家中的燕子,常用来象征家中的安宁和温馨。
  • 三秋:指秋季的三个月,这里泛指秋天。
  • 倚门:靠在门边,形容等待或期盼的样子。

翻译

我勉强穿上隐士的衣服告别了故园,向着南方望去,只见几处被烟雾笼罩的村庄。在西风中忽然遇到了家中的燕子,它告诉我秋天已经过去,家人正倚在门边期盼我的归来。

赏析

这首作品表达了诗人离家远行时的思乡之情。诗中,“强解莱衣”暗示了诗人的无奈和不舍,“白云南望”则通过意象描绘了诗人对家乡的深切思念。后两句通过燕子的报道,巧妙地传达了家人对诗人的期盼和秋天的结束,增添了诗的情感深度和季节感。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对家乡和亲人的深深眷恋。

尹体震

尹体震,字恒复。东莞人。诸生。明桂王时官中书舍人。国亡,遁迹罗浮。清陈伯陶《胜朝粤东遗民录》卷二有传。 ► 9篇诗文