所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 花朝:指花朝节,古代节日,在农历二月十五日,又称花神节。
- 吴孝父:人名,可能是诗人的朋友或同僚。
- 高深甫:人名,可能是诗人的朋友或同僚。
- 湖上园亭:指湖边的园林亭台。
- 春半:春天过了一半,即春分时节。
- 大堤:湖边的大堤。
- 渌水:清澈的水。
- 扃户:关闭门户。
- 挟瑟:携带瑟,瑟是一种古代乐器。
- 乱云流:形容云彩飘动不定。
- 花朝宴:花朝节的宴会。
- 䠞(cù):聚集,拥挤。
- 列炬:排列的火把,形容夜晚的游行或庆祝活动。
翻译
在花朝节,吴孝父邀请我们聚集在湖边的园亭。 春天已过半,我们站在大堤上。 清澈的湖水旁,门户时常关闭, 青山的美景每天映满楼阁。 我带着酒壶,刚从新雨中归来, 携带瑟琴,云彩在空中飘动。 不要惋惜花朝节的宴会, 因为夜晚我们将有火把游行的盛大活动。
赏析
这首诗描绘了春天花朝节时,诗人与朋友们在湖边园亭的聚会情景。诗中通过对自然景色的细腻描绘,如“渌水时所户,青山日满楼”,展现了春日的宁静与美丽。同时,通过“携壶新雨过,挟瑟乱云流”等句,表达了诗人对自然和音乐的热爱。最后两句“漫惜花朝宴,䠞成列炬游”,则预示了夜晚的欢乐活动,增添了节日的喜庆气氛。整首诗语言优美,意境深远,展现了明代文人对自然和生活的热爱。