陈太常谪官不赴十五年矣精修梵行与世尘绝圣主求旧一月三迁勉赴留省之命聊成二章以抒鄙素

言公祠畔水曾流,枫冷红飞建业舟。 一出不教猿鹤怨,千秋重睹凤凰游。 清曹总是阿兰若,净行依然老比丘。 见说护持功业就,灵山佛会未曾收。
拼音

所属合集

#正月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 梵行:(fàn xíng) 指佛教徒的修行,特别是指持戒修行。
  • 尘绝:(chén jué) 指与尘世隔绝,超脱世俗。
  • 圣主:(shèng zhǔ) 指皇帝,这里是对皇帝的尊称。
  • :(qiān) 指官职的提升。
  • 留省:(liú shěng) 指留在京城,省指京城。
  • 鄙素:(bǐ sù) 指朴素、质朴,这里指诗人的本色或初衷。
  • 言公祠:(yán gōng cí) 指供奉言子的祠堂。
  • 建业舟:(jiàn yè zhōu) 指建业(今南京)的船只。
  • 猿鹤怨:(yuán hè yuàn) 指山林中的猿鹤因人离去而感到寂寞。
  • 凤凰游:(fèng huáng yóu) 指高贵的游历或活动。
  • 清曹:(qīng cáo) 指清静的官署。
  • 阿兰若:(ā lán ruò) 佛教用语,指寂静处,即寺庙。
  • 比丘:(bǐ qiū) 指佛教中的出家男众,即和尚。
  • 灵山:(líng shān) 佛教中指佛陀讲经说法的地方。
  • 佛会:(fó huì) 指佛教的法会。

翻译

言公祠旁的水曾经流淌,枫叶冷落,红叶飘飞在建业的舟上。 一次出行不让山林中的猿鹤感到寂寞,千秋万代重现凤凰的高贵游历。 清静的官署总是如同寺庙,修行依旧,我依然是那个老和尚。 听说护持的功业已经成就,但在灵山的佛教法会上还未曾收录。

赏析

这首作品描绘了陈太常被贬官后十五年间的生活状态,以及他重新被启用的情况。诗中通过对自然景物的描写,如“枫冷红飞”和“猿鹤怨”,表达了陈太常与世隔绝的清净生活。同时,“凤凰游”和“灵山佛会”则暗示了他高尚的品格和未被完全认可的功业。整首诗语言凝练,意境深远,既表达了对陈太常的敬仰,也反映了诗人对清静生活的向往和对功业未竟的遗憾。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文